Cannot Load Language File En.xml
How i cant get translated? Posted 2 years ago # Mistakenness Expert BirdJoined: Mar '12Posts: 349 Mistakenness Expert BirdJoined: Mar '12Posts: 349 No, INTERFACES ! But at least, for the time being, let us simply localize the login email! You also need to consider how to refer in a standard way to dialectal differences between languages, such as the difference between US English and British English, which diverge significantly in http://scriptkeeper.net/cannot-load/cannot-load-language-driver.html
Note that you should use the html element rather than the body element, since the body element doesn't cover the text inside the document's head element. For example, front-end language files for GB English are stored inside language/en-GB. What is the total sum of the cardinalities of all subsets of a set? Reply cml Member 1 Points 10 Posts Re: Localize XML data files? find this
Cheers, Carin Reply Ramzi.Aynati Participant 1200 Points 518 Posts Re: Localize XML data files? It handle the various plurals forms from certains locales. share|improve this answer answered May 31 at 22:24 community wiki integris add a comment| protected by Jeff Atwood♦ Jun 7 '10 at 6:45 Thank you for your interest in this question. Mar 05, 2007 02:21 PM|Ramzi.Aynati|LINK yes u can , here's how HttpContext.Current.Profile["PreferredLocale"]Regards Ramzi -------------------------------------------- Dont Forget to mark the post as answered once replied.
It has nothing to do with XML corruption. –Tomáš Záluský Aug 26 '15 at 19:24 add a comment| up vote 8 down vote I had the same error message, but a Only when the app begins you read all the language xmls and poblate all the dictionaries or every time the user changes the language you read the xml and poblate only Have you included the en template, so i could start translating it to spanish? share|improve this answer answered Sep 8 '11 at 10:19 community wiki slhck No, the file will never be placed directly under %APPDATA%, instead it may be in the %APPDATA%\Roaming\Notepad++
When you switch the language, the dictionary is cleared, the new file is parsed and the dictionary is populated with the new key value pairs. Then, in that same folder, find langs.model.xml, make a copy of it, and rename the copy to langs.xml. Cheers, Carin Reply Ramzi.Aynati Participant 1200 Points 518 Posts Re: Localize XML data files? https://docs.joomla.org/Specification_of_language_files share|improve this answer edited Nov 24 '11 at 15:49 community wiki 4 revs, 3 users 50%Rob3C 25 Worked here, too.
Copy Link Tito 203 posts 371 karma points Feb 15, 2016 @ 17:58 0 I have just checked that "Capture funds" button in backoffice is not localized, please could you add Copy Link Rusty Swayne 1340 posts 3933 karma points c-trib Feb 17, 2016 @ 17:52 100 @Tito - Correct, you do not need to merge the keys into umbraco/config/lang/es.xml (in fact Note from nikosdion: I concur with infograf768's comment. In addition, the character encoding can vary over a single language, for example Arabic could use encodings such as 'Windows-1256' or 'ISO-8859-6' or 'UTF-8'.
Join them; it only takes a minute: Sign up Here's how it works: Anybody can ask a question Anybody can answer The best answers are voted up and rise to the Having indices can get messy real quick and in a large app tends to be very error-prone. Is this something you guys would be interested in? Will probably use that if someday i oblige myself to do translations =P Thanks!!!
We probably would not include all of the language templates in the install, but would have instructions as to how to merge them in with one tool or another. this contact form Localize XML data files? [Answered]RSS 19 replies Last post Oct 15, 2008 07:52 AM by anditanner ‹ Previous Thread|Next Thread › Print Share Twitter Facebook Email Shortcuts Active Threads Unanswered Threads Make sure you have the following in your XML file:
As for the other part, this artice does something similar to what you recommended: http://krasimirtsonev.com/blog/article/AS3-Dealing-with-multi-language-data-in-your-application What i'm not completly sure is: when would you poblate the dictinaries or read the xmls? Can I somehow create a variable that I can access from the app_code .cs code files? SO, how do I get the app to "re-load" the sitemap somehow to get the new language through? http://scriptkeeper.net/cannot-load/cannot-load-language-resource-dll.html The language is detected using the browser setup but I also want to give the user the ability to change language.
share|improve this answer answered Nov 7 '10 at 9:04 community wiki Marek add a comment| up vote 3 down vote The other answers did not work for me. Why aren't interactions between molecules of an ideal gas and walls of container negligible? It may be a bit of a slow process as there are likely to be "a few" keys we will have to add to the language files.
If you have any content on the page that is in a different language from that declared in the html element, use language attributes on elements surrounding that content.
How can I declare independence from the United States and start my own micro nation? Doing this stuff in a web interface is cumbersome. The xml:lang attribute is the standard way to identify language information in XML. In fact, a user can always create a language directory inside your extension's directory, create a sub-directory named after his language and inside it create a language INI file with his
Copy Link Tito 203 posts 371 karma points Feb 16, 2016 @ 08:58 0 @Rusty it should be a cache thing, later everything got translated... For backwards compatibility, HTML5 describes an algorithm by which the default language of the content can be guessed at from the HTTP or meta Content-Language information under certain conditions. Posted 2 years ago # Daniel Primary FeatherJoined: Jan '10Posts: 4,732 Daniel Primary FeatherJoined: Jan '10Posts: 4,732 Actually, Holger and I have discussed this topic a while ago and thought this Check This Out Why did the best potions master have greasy hair?
There are also reserved words for keys: null, yes, no, true, false, on, off, none. Thanks a lot to all! They actually say that in the feedback responses of that post. Renaming files and reinstalling did not work for me.
Copy Link Tito 203 posts 371 karma points Jun 04, 2014 @ 12:55 0 Hi, i have made a pull request with the es.xml modified. For a gentle but fairly thorough introduction to the syntax of BCP 47 tags, read Language tags in HTML and XML. Not the answer you're looking for? Copy Link Luca Salvatori 4 posts 24 karma points Jul 09, 2014 @ 15:10 0 @Rusty - Thank for your explanation.
You are welcome to assist in its completion by editing it as well. Cheers! Copy Link Tito 203 posts 371 karma points Feb 15, 2016 @ 12:56 0 Hi there! Actually doesn't load anything –turson Dec 18 '14 at 10:54 1 Haven't done it myself, but I think the normal solution was to load the English translation first, and then
Find ^((?!#).+)\R replace with $1"\R Put an opening quote at start of translated string if not empty or comment. Regards Ramzi -------------------------------------------- Dont Forget to mark the post as answered once replied. Passing parameters to boilerplate text Any way to color lines in a Line command?